タカラヅカって「つ」に点々でしょ?
だったら、TAKARADUKAだと思うんです。
試しに、ローマ字記入で、
TAKARAZUKAをキーボードを打ってみます。
「集らずか」 「集らず家」 「集らず華」
にしか変換できません。
ではTAKARADUKAで打ってみましょう。
「宝塚」
一発です。
さて、これはなんなのでしょう?
少なくとも、「ことえり」ではそうなってますね。
ではグーグル変換に変えてみます。
同じく、TAKARAZUKAです。
「タカラヅカ」 「宝塚」 「寶塚」
さすが、資本主義の覇者グーグルですね。
気を配っています。
これが、成功への鍵ですね。
いくらITの世界で成功し、アルゴリズムが牛耳っていても、
基本的には「御用聞き」なわけです。
もしかしたら、グーグル翻訳の様々な間違いは、
こういう気遣いが、
アルゴリズムを狂わせているのかもしれません。
そこで気になるのは、
なぜに「Z」なのかという疑問。
だって、固有名詞ですよ。
この疑問は多いようで、宝塚市の公式サイトに答えがあります。
でもねえ、これ本当でしょうか。
まあ、お役所からすれば、こう回答するのが正しいと思いますよ。
なにせ、一大産業ですからね、タカラヅカは。
でも、「DU」でも問題なかったわけですしね。
ここはやはり、いつものアレじゃないでしょうか。
Zの方が、カッコよかったから!
まあ、分からなくもないです。
そういうこと考えた人いるだろうなあ、
と思ったら、やはりいらっしゃいました。
車でも、「悪魔のZ」だからさまになるのであって。
「悪魔のD」だったとしたら、ラップですか?みたいなね。
下は参考画像(知らない人向け)
湾岸ミッドナイト C1ランナー コミック 全12巻完結セット (ヤンマガKCスペシャル)
- 作者: 楠みちはる
- 出版社/メーカー: 講談社
- 発売日: 2012/10/05
- メディア: コミック
- この商品を含むブログを見る
オートバイでも、「Z」だから決まるのであって、
「オレのDはさあ」とか言われたら「型式名ですか?」
とかなっちゃうもんね。
これも参考画像
アニメでも、
「マジンガーD」なら、
なんか栄養ドリンクみたいな気がしません?
宝塚歌劇団の初演が1914年。
宝塚「一般大衆向け住宅街」として、
売り出したのが1910年。
つまり、一般人が月賦で買える夢を売ったわけだ。
それまで、「家」を買えたのは、
お金持ちだけだったわけですね。
宝塚歌劇団は初演が1914年。
これも、「温泉地」のイメージアップと、
歓楽街の客寄せである。
なので、どうしてもカッコイイものにしたかったわけだ。
いまでこそ、「清く正しく美しく」なんて言ってはいるが、
まあ、内情を多少知る者として、
あまり何も言えないけれども、
いろいろお察しくださってイイと思いますよ。
まあ、そういう「イロモノ」なわけですから、
夢を売ってんでがすよ!
だからZに決まってんじゃないですか!
(黙してこそ花。そういう世界は、大抵日陰の花である。哀愁をこめてクリック!)
花組宝塚大劇場公演 古代ロマン『邪馬台国の風』/レビュー・ファンタスティーク『Santé!!』~最高級ワインをあなたに~ [Blu-ray]
- 出版社/メーカー: 宝塚クリエイティブアーツ
- 発売日: 2017/08/24
- メディア: Blu-ray
- この商品を含むブログを見る