CHUFF!! チャフで行こうよ。

もう、何でもありです。ヒマつぶしにどうぞ。少しもの知りになれるかもです。

CHUFF!!ってのは、「おっ、なんかいいよね!」って意味です。チャフっていきましょうよ!

言葉の壁を超えた時

f:id:gemini-yahata:20180123213840j:plain

私、たまたま何か国語か話せます。

別に自慢ではないんですが、

自慢に聞こえたら、

そりゃすまんこってす。

 

こういうのは、なんというか、

ご縁と言うか、境遇と言うか、

まあ、自分でどうこうできる

話でもないように思うんです。

 

んでですね、1か国語でも、

母国語以外にできると、

他の言語も飛躍的にできるようになります。

日本以外の国の人が、特にヨーロッパ人が、

何か国語も話せるのは、

当たり前と言えば当たり前なんです。

ひるむことはありません。

 

ばーちゃんロシアで、かーちゃんイタリヤで、

じーちゃんドイツで、とーちゃんフランスで、

なんてあると、できるようになります。

 

でもね、

そこで、調子に乗ってると、

えらいことになるんですわ。

あれを体験すると、ちょっと怖いですよ。

 

 

言葉を喋るってのは、

実はイメージをつかめるかどうかなんです。

ですので、ヘレン・ケラーは天才なわけです。

目が見えない、音が聞こえない、って状態から、

イメージを掴んで、

やがてとんでもない高度な文章さえ、 

操れるようになったわけですからね。

 

もう何十年か前のことです。

日本語しか話せない日本人と、

英語しか話せないアメリカ人と、

中国語(普通語)も怪しい福建中国人と、

フランス語しか話せないフランス人と、

5人で話していたんです。

 

当然私が通訳と言うか、

そういう立場になったんですね。

そのうちに、みんな変な顔するんです。

私が頑張って、いろいろ訳してんのに、

みんな、困惑するというか、

「こいつ、なにやってんの?」的な顔するわけです。

 

んで、日本人に訊いたんですよ。

「俺、なんか変なことした?」と。

そしたら、彼も変な顔するんです。

こういう時、メリケン野郎の、

ズケズケした物言いが役に立ちました。

 

「おま、日本語で言えよ!」

「言ってるよ!」

「なんで、俺に中国語で言うんだよ!?」

 

????????

 

よくわかんないでしょ?

アメ公相手に、中国語で喋り、

日本人相手にフランス語だったようなんですね。

 

私の頭の中がどうなっていたかというと、

イメージの嵐があるだけで、言語にすると、

それが何語で出たか、

わからない状況になっていたんです。

なんというか、言葉の自動書記みたいなもんですね。

でも頭のなかではあるんですよ、明確に。

でもそれは、言語の形は取ってない、

抽象的なイメージです。

そして、彼らの言葉も完璧に理解できるんですが、

それもまたイメージで入ってきていたんですね。

 

それに気づいた時、

あれは怖かったですね。

私の場合、会話でしたけど、

文字で起きると、大変だと思います。

失読症って知ってます?

有名所では、トム・クルーズがそうですね。

これです。

ディスレクシア - Wikipedia

もしかしたら、あの世界が、

失読症の人の世界に近いのかもしれません。

 

ちょっと普通では許容できない世界です。

自由に言語を扱えるのに、

言語そのものが崩壊したわけです。

 

ちょっと自分の言ってること分から無いんですけど、

多分あなたもわからないと思います。

まあ、そう言う世界もありうるんです。

自分が何語喋ってるかわからないってのは、

とんでもなく怖いです。

自分で喋ってる言葉はちゃんと聞こえてるんです。

でも、それは音声情報とはならず、

意味が抽象的なイメージとして、入ってくるので、

実は自分でもよくわかってないという状態です。

 

お役人の答弁とかで、

変な物言いが板についている人いますよね。

あの人たちも、自分が喋ってること、

聞こえてないんだと思うんです。

同じですね。

 

伝わりました?

 

うーむ。。。

間違いなく伝わってないですよね。。

 

言葉の壁を越えても、

その向こうに、また別の壁がありますよ、

って話ですね。。

 

これね、実は日本語同士でも、

起きてるんだと思うんです。

通じちゃうから誤解しているだけで。

 

こういう体験は、

他の言語の能力が下がったら、

しなくなりましたねえ。

今は、かなり日本語だけですね。

英語以外は、日常生活レベルになっちゃいましたね。

 

嫌味だったらごめんなさい。

 

スピードラーニングは、まあ悪くないんじゃないかと思うのよ。クソ高いけど。そこでクリック!)

 

英会話ペラペラビジネス100 ? ビジネスコミュニケーションを成功させる知的な大人の会話術 [CD2枚付]

英会話ペラペラビジネス100 ? ビジネスコミュニケーションを成功させる知的な大人の会話術 [CD2枚付]

 
ムー公式 実践・超日常英会話

ムー公式 実践・超日常英会話

 
81役立つフレーズ - 英語の日常表現 [81 Useful Phrases - English Everyday Expressions]

81役立つフレーズ - 英語の日常表現 [81 Useful Phrases - English Everyday Expressions]

  • アーティスト: Ltd.(有)[英会話.fm] Eikaiwa.fm
  • 出版社/メーカー: Eikaiwa.fm, Ltd. (有) [英会話.fm]
  • 発売日: 2010/12/31
  • メディア: MP3 ダウンロード
  • この商品を含むブログを見る